wireguard-android/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml
Harsh Shandilya 8207ae1e8d
strings: sync translations
Signed-off-by: Harsh Shandilya <me@msfjarvis.dev>
2020-04-19 01:48:50 +05:30

256 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="delete_error">
<item quantity="one">Не удалось удалить %d туннель: %s</item>
<item quantity="few">Не удалось удалить %d туннеля: %s</item>
<item quantity="many">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
<item quantity="other">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
</plurals>
<plurals name="delete_success">
<item quantity="one">Успешно удален %d туннель</item>
<item quantity="few">Успешно удалено %d туннеля</item>
<item quantity="many">Успешно удалено %d туннелей</item>
<item quantity="other">Успешно удалено %d туннелей</item>
</plurals>
<plurals name="delete_title">
<item quantity="one">%d туннель выбран</item>
<item quantity="few">%d туннеля выбрано</item>
<item quantity="many">%d туннелей выбрано</item>
<item quantity="other">%d туннелей выбрано</item>
</plurals>
<plurals name="import_partial_success">
<item quantity="one">Импортирован %1$d из %2$d туннелей</item>
<item quantity="few">Импортировано %1$d из %2$d туннеля</item>
<item quantity="many">Импортировано %1$d из %2$d туннелей</item>
<item quantity="other">Импортировано %1$d из %2$d туннелей</item>
</plurals>
<plurals name="import_total_success">
<item quantity="one">Импортированный %d туннель</item>
<item quantity="few">Импортировано %d туннеля</item>
<item quantity="many">Импортировано %d туннелей</item>
<item quantity="other">Импортировано %d туннелей</item>
</plurals>
<plurals name="set_excluded_applications">
<item quantity="one">%d Исключенное приложение</item>
<item quantity="few">%d Исключенных приложений</item>
<item quantity="many">%d Исключенных приложений</item>
<item quantity="other">%d Исключенных приложений</item>
</plurals>
<plurals name="set_included_applications">
<item quantity="one">%d Включенное приложение</item>
<item quantity="few">%d Включенных приложений</item>
<item quantity="many">%d Включенных приложений</item>
<item quantity="other">%d Включенных приложений</item>
</plurals>
<plurals name="n_excluded_applications">
<item quantity="one">%d исключен</item>
<item quantity="few">%d исключено</item>
<item quantity="many">%d исключено</item>
<item quantity="other">%d исключено</item>
</plurals>
<plurals name="n_included_applications">
<item quantity="one">%d влючен</item>
<item quantity="few">%d включено</item>
<item quantity="many">%d включено</item>
<item quantity="other">%d включено</item>
</plurals>
<string name="all_applications">Все приложения</string>
<string name="exclude_from_tunnel">Исключить</string>
<string name="include_in_tunnel">Только включить</string>
<plurals name="include_n_applications">
<item quantity="one">Включить %d приложение</item>
<item quantity="few">Включить %d приложения</item>
<item quantity="many">Включить %d приложений</item>
<item quantity="other">Включить %d приложений</item>
</plurals>
<plurals name="exclude_n_applications">
<item quantity="one">Исключить %d приложение</item>
<item quantity="few">Исключить %d приложения</item>
<item quantity="many">Исключить %d приложений</item>
<item quantity="other">Исключить %d приложений</item>
</plurals>
<plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
<item quantity="one">каждую %d секунду</item>
<item quantity="few">каждые %d секунды</item>
<item quantity="many">каждые %d секунд</item>
<item quantity="other">каждые %d секунд</item>
</plurals>
<plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
<item quantity="one">секунда</item>
<item quantity="few">секунд</item>
<item quantity="many">секунд</item>
<item quantity="other">секунд</item>
</plurals>
<string name="use_all_applications">Использовать все приложения</string>
<string name="add_peer">Добавить пира</string>
<string name="addresses">IP-адреса</string>
<string name="applications">Приложения</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_off">Сторонние приложения не могут переключать туннели (рекомендуется)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_on">Сторонние приложения могут переключать туннели (дополнительно)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">Доступ к другим приложениям</string>
<string name="allowed_ips">Разрешенные IP-адреса</string>
<string name="app_name">WireGuard</string>
<string name="bad_config_context">%1$s из %2$s</string>
<string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
<string name="bad_config_error">%1$s в %2$s</string>
<string name="bad_config_explanation_pka">: Должен быть положительный и не больше 65535</string>
<string name="bad_config_explanation_positive_number">: Должен быть положительный</string>
<string name="bad_config_explanation_udp_port">: Должен быть действительный номер порта UDP</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_key">Неправильный ключ</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_number">Неправильный номер</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_value">Неправильное значение</string>
<string name="bad_config_reason_missing_attribute">Несуществующий атрибут</string>
<string name="bad_config_reason_missing_section">Несуществующий раздел</string>
<string name="bad_config_reason_syntax_error">Синтаксическая ошибка</string>
<string name="bad_config_reason_unknown_attribute">Неизвестный атрибут</string>
<string name="bad_config_reason_unknown_section">Неизвестный раздел</string>
<string name="bad_config_reason_value_out_of_range">Значение вне диапазона</string>
<string name="bad_extension_error">Файл должен быть .conf или .zip</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="config_delete_error">Не удалось удалить файл конфигурации %s</string>
<string name="config_exists_error">Конфигурация для “%s” уже существует</string>
<string name="config_file_exists_error">Файл конфигурации “%s” уже существует</string>
<string name="config_not_found_error">Файл конфигурации “%s” не найден</string>
<string name="config_rename_error">Не удалось переименовать файл конфигурации “%s”</string>
<string name="config_save_error">Не удается сохранить конфигурацию для “%1$s”: %2$s</string>
<string name="config_save_success">Конфигурация для “%s” успешно сохранена</string>
<string name="create_activity_title">Создать WireGuard туннель</string>
<string name="create_bin_dir_error">Не удалось создать локальный двоичный каталог</string>
<string name="create_downloads_file_error">Не удалось создать файл в каталоге загрузок</string>
<string name="create_empty">Создать вручную</string>
<string name="create_from_file">Импорт из файла или архива</string>
<string name="create_from_qr_code">Сканировать QR-код</string>
<string name="create_output_dir_error">Не удалось создать выходной каталог</string>
<string name="create_temp_dir_error">Не удалось создать временный локальный каталог</string>
<string name="create_tunnel">Создать туннель</string>
<string name="dark_theme_summary_off">В данный момент используется светлая (дневная) тема</string>
<string name="dark_theme_summary_on">В данный момент используется темная (ночная) тема</string>
<string name="dark_theme_title">Использовать темную тему</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="dns_servers">DNS-серверы</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="endpoint">Конечная точка</string>
<string name="error_down">Ошибка при выходе из туннеля: %s</string>
<string name="error_fetching_apps">Ошибка при получении списка приложений: %s</string>
<string name="error_root">Пожалуйста, получите root-доступ и попробуйте снова</string>
<string name="error_up">Ошибка при запуске туннеля: %s</string>
<string name="exclude_private_ips">Исключить частные IP-адреса</string>
<string name="generate_new_private_key">Сгенерировать новый приватный ключ</string>
<string name="generic_error">Неизвестная “%s” ошибка</string>
<string name="hint_automatic">(авто)</string>
<string name="hint_generated">(сгенерирован)</string>
<string name="hint_optional">(опционально)</string>
<string name="hint_optional_discouraged">(опционально, не рекомендуется)</string>
<string name="hint_random">(авто)</string>
<string name="illegal_filename_error">Неверное имя файла “%s”</string>
<string name="import_error">Не удалось импортировать туннель: %s</string>
<string name="import_from_qr_code">Импортировать туннель из QR-кода</string>
<string name="import_success">Импортировано “%s”</string>
<string name="interface_title">Интерфейс</string>
<string name="key_contents_error">Плохие символы в ключе</string>
<string name="key_length_error">Неверная длина ключа</string>
<string name="key_length_explanation_base64">: Ключи WireGuard base64 должны содержать 44 символа (32 байта)</string>
<string name="key_length_explanation_binary">: Ключи WireGuard должны быть 32 байта</string>
<string name="key_length_explanation_hex">: HEX ключи WireGuard должны содержать 64 символа (32 байта)</string>
<string name="listen_port">Порт</string>
<string name="log_export_error">Не удалось экспортировать логи: %s</string>
<string name="log_export_subject">Файл логов WireGuard Android</string>
<string name="log_export_success">Сохранено в “%s”</string>
<string name="log_export_title">Экспорт логов в файл</string>
<string name="log_saver_activity_label">Сохранить логи</string>
<string name="log_viewer_pref_summary">Логи могут помочь с отладкой</string>
<string name="log_viewer_pref_title">Просмотр логов приложения</string>
<string name="log_viewer_title">Логи</string>
<string name="logcat_error">Не удалось запустить logcat: </string>
<string name="module_disabler_disabled_summary">Экспериментальный модуль ядра приоритетнее и улучшает производительность</string>
<string name="module_disabler_disabled_title">Включить модуль ядра</string>
<string name="module_disabler_enabled_summary">Пользовательское пространство немного медленнее и улучшает стабильность</string>
<string name="module_disabler_enabled_title">Выключить модуль ядра</string>
<string name="module_installer_error">Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз</string>
<string name="module_installer_initial">Экспериментальный модуль ядра может улучшить производительность</string>
<string name="module_installer_not_found">Для вашего устройства нет доступных модулей</string>
<string name="module_installer_title">Скачать и установить модуль ядра</string>
<string name="module_installer_working">Скачивание и установка…</string>
<string name="module_version_error">Не удалось определить версию модуля ядра</string>
<string name="mtu">MTU</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_off">Только один туннель, выключит другие</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">Могут быть включены несколько туннелей одновременно</string>
<string name="multiple_tunnels_title">Несколько туннелей</string>
<string name="name">Имя</string>
<string name="no_config_error">Попытка поднять туннель без конфигурации</string>
<string name="no_configs_error">Конфигурации не найдены</string>
<string name="no_tunnels_error">Туннелей не существует</string>
<string name="parse_error_generic">строка</string>
<string name="parse_error_inet_address">IP-адрес</string>
<string name="parse_error_inet_endpoint">конечная точка</string>
<string name="parse_error_inet_network">IP-сеть</string>
<string name="parse_error_integer">число</string>
<string name="parse_error_reason">Не могу разобрать %1$s “%2$s”</string>
<string name="peer">Пир</string>
<string name="permission_description">управлять туннелями WireGuard, включая и отключая туннели по желанию, потенциально перенаправляя интернет-трафик</string>
<string name="permission_label">управлять туннелями WireGuard</string>
<string name="persistent_keepalive">Постоянное соединение</string>
<string name="pre_shared_key">Общий ключ</string>
<string name="pre_shared_key_enabled">включено</string>
<string name="private_key">Приватный ключ</string>
<string name="public_key">Публичный ключ</string>
<string name="qr_code_hint">Совет: генерировать с `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf`.</string>
<string name="restore_on_boot_summary_off">Не поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">Поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
<string name="restore_on_boot_title">Восстанавливать при загрузке</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="select_all">Выбрать все</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="shell_exit_status_read_error">Shell не может прочитать статус выхода</string>
<string name="shell_marker_count_error">Shell ожидает 4 маркера, получено %d</string>
<string name="shell_start_error">Не удалось запустить Shell: %d</string>
<string name="success_application_will_restart">Успех. Приложение перезапустится…</string>
<string name="toggle_all">Инвертировать все</string>
<string name="toggle_error">Ошибка переключения туннеля WireGuard: %s</string>
<string name="tools_installer_already">wg и wg-quick уже установлены</string>
<string name="tools_installer_failure">Не удалось установить инструменты командной строки (нет root?)</string>
<string name="tools_installer_initial">Установите дополнительные инструменты для сценариев</string>
<string name="tools_installer_initial_magisk">Установите дополнительные инструменты для сценариев в качестве модуля Magisk</string>
<string name="tools_installer_initial_system">Установите дополнительные инструменты для сценариев в системный раздел</string>
<string name="tools_installer_success_magisk">wg и wg-quick установлены как модуль Magisk (требуется перезагрузка)</string>
<string name="tools_installer_success_system">wg и wg-quick установлены в системный раздел</string>
<string name="tools_installer_title">Установить инструменты командной строки</string>
<string name="tools_installer_working">Установка wg и wg-quick</string>
<string name="tools_unavailable_error">Необходимые инструменты недоступны</string>
<string name="transfer">Статистика</string>
<string name="transfer_bytes">%d Б</string>
<string name="transfer_gibibytes">%.2f Гб</string>
<string name="transfer_kibibytes">%.2f Кб</string>
<string name="transfer_mibibytes">%.2f Мб</string>
<string name="transfer_rx_tx">Принято: %1$s, Отдано: %2$s</string>
<string name="transfer_tibibytes">%.2f Тб</string>
<string name="tun_create_error">Не удалось создать устройство tun</string>
<string name="tunnel_config_error">Не удалось настроить туннель (wg-quick вернул %d)</string>
<string name="tunnel_create_error">Не удалось создать туннель: %s</string>
<string name="tunnel_create_success">Успешно созданный туннель “%s”</string>
<string name="tunnel_error_already_exists">Туннель “%s” уже существует</string>
<string name="tunnel_error_invalid_name">Неправильное имя</string>
<string name="tunnel_list_placeholder">Добавьте туннель с помощью синей кнопки</string>
<string name="tunnel_name">Название туннеля</string>
<string name="tunnel_on_error">Не удалось включить туннель (wgTurnOn вернул %d)</string>
<string name="tunnel_rename_error">Не удалось переименовать туннель: %s</string>
<string name="tunnel_rename_success">Туннель успешно переименован в “%s”</string>
<string name="type_name_go_userspace">Пользовательское пространство</string>
<string name="type_name_kernel_module">Модуль ядра</string>
<string name="unknown_error">Неизвестная ошибка</string>
<string name="version_summary">%1$s v%2$s</string>
<string name="version_summary_checking">Проверка версии %s</string>
<string name="version_summary_unknown">Неизвестная версия %s</string>
<string name="version_title">WireGuard для Android v%s</string>
<string name="vpn_not_authorized_error">VPN-сервис не авторизован пользователем</string>
<string name="vpn_start_error">Не удалось запустить службу Android VPN</string>
<string name="zip_export_error">Не удалось экспортировать туннели: %s</string>
<string name="zip_export_success">Сохранено в “%s”</string>
<string name="zip_export_summary">Zip-архив будет сохранен в папке загрузок</string>
<string name="zip_export_title">Экспорт туннелей в zip-архив</string>
<string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">Аутентификация для экспорта туннелей</string>
<string name="biometric_prompt_private_key_title">Аутентификация для просмотра приватного ключа</string>
<string name="biometric_auth_error">Ошибка аутентификации</string>
<string name="biometric_auth_error_reason">Ошибка аутентификации: %s</string>
</resources>