strings: Sync from Crowdin

Signed-off-by: Harsh Shandilya <me@msfjarvis.dev>
This commit is contained in:
Harsh Shandilya 2020-03-28 02:55:21 +05:30
parent 9fe008d407
commit b9b188693c
3 changed files with 110 additions and 77 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<item quantity="other">%d トンネルを選択</item>
</plurals>
<plurals name="import_partial_success">
<item quantity="other">%d 個(全 %d 個)のトンネル設定をインポート</item>
<item quantity="other">%2$d 個中の %1$d トンネルをインポートしました</item>
</plurals>
<plurals name="import_total_success">
<item quantity="other">%d 個のトンネル設定をインポート済</item>
@ -19,47 +19,49 @@
<item quantity="other">除外アプリ %d 個</item>
</plurals>
<string name="add_peer">ピアを追加する</string>
<string name="addresses">Addresses</string>
<string name="addresses">アドレス</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_off">外部アプリはトンネルを制御できない(推奨)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_on">外部アプリにトンネルの制御を許可(上級者向け)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">外部アプリからの制御</string>
<string name="allowed_ips">Allowed IPs</string>
<string name="app_name">WireGuard</string>
<string name="bad_config_context">%1$s\'s %2$s</string>
<string name="bad_config_context">%1$s %2$s</string>
<string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
<string name="bad_config_error">%1$s in %2$s</string>
<string name="bad_config_error">%2$s 中の %1$s</string>
<string name="bad_config_explanation_pka">: 65535未満の正の整数を指定してください</string>
<string name="bad_config_explanation_positive_number">: 正の整数を指定</string>
<string name="bad_config_explanation_positive_number">: 正の整数を指定してください</string>
<string name="bad_config_explanation_udp_port">: 有効な UDP ポート番号を指定してください</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_key">無効な鍵</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_number">無効な数字</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_value">無効な値</string>
<string name="bad_config_reason_missing_attribute">属性が不足しています</string>
<string name="bad_config_reason_missing_section">セクションが不足しています</string>
<string name="bad_config_reason_missing_section">セクションがありません</string>
<string name="bad_config_reason_syntax_error">構文エラー</string>
<string name="bad_config_reason_unknown_attribute">未知の属性</string>
<string name="bad_config_reason_unknown_section">未知のセクション</string>
<string name="bad_config_reason_value_out_of_range">範囲外の値</string>
<string name="bad_extension_error">ファイルの拡張子は .conf か .zip です</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="config_delete_error">%s の定義を削除できません</string>
<string name="config_exists_error">"%s" の定義はすでに存在します</string>
<string name="config_file_exists_error">設定ファイル "%s" はすでに存在します</string>
<string name="config_not_found_error">設定ファイル "%s" が見つかりません</string>
<string name="config_rename_error">設定ファイル "%s" の名前を変更できません</string>
<string name="config_delete_error">設定ファイル %s を削除できません</string>
<string name="config_exists_error">\"%s\" の定義はすでに存在します</string>
<string name="config_file_exists_error">設定ファイル \"%s\" はすでに存在します</string>
<string name="config_not_found_error">設定ファイル \"%s\" が見つかりません</string>
<string name="config_rename_error">設定ファイル \"%s\" の名前を変更できません</string>
<string name="config_save_error">“%1$s” の設定を保存できません: %2$s</string>
<string name="config_save_success">"%s" の設定を保存しました</string>
<string name="config_save_success">\"%s\" の設定を保存しました</string>
<string name="create_activity_title">WireGuard トンネルの作成</string>
<string name="create_bin_dir_error">ローカルバイナリディレクトリを作成できません</string>
<string name="create_downloads_file_error">ダウンロードディレクトリにファイルを作成できません</string>
<string name="create_empty">空の状態から作成</string>
<string name="create_from_file">ファイル、アーカイブからインポート</string>
<string name="create_from_qr_code">QRコードをスキャン</string>
<string name="create_output_dir_error">出力ディレクトリを作成できません</string>
<string name="create_downloads_file_error">ダウンロードディレクトリにファイルを作成できません</string>
<string name="create_temp_dir_error">ローカルに一時ディレクトリを作成できません</string>
<string name="create_tunnel">トンネルを作成</string>
<string name="dark_theme_summary_off">ライト(日中)テーマを使用中</string>
<string name="dark_theme_summary_on">ダーク(夜間)テーマを使用中</string>
<string name="dark_theme_summary_off">ライトテーマを使用中</string>
<string name="dark_theme_summary_on">ダークテーマを使用中</string>
<string name="dark_theme_title">ダークテーマを使用する</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="toggle_all">すべての状態を切り替え</string>
<string name="dns_servers">DNS サーバ</string>
<string name="edit">編集</string>
<string name="endpoint">エンドポイント</string>
@ -67,10 +69,10 @@
<string name="error_fetching_apps">アプリ一覧取得エラー: %s</string>
<string name="error_root">root 権限を取得して再試行してください</string>
<string name="error_up">トンネル起動時エラー: %s</string>
<string name="exclude_private_ips">プライベート IP アドレス除外</string>
<string name="excluded_applications">除外されたアプリケーション</string>
<string name="exclude_private_ips">プライベート IP アドレス除外</string>
<string name="excluded_applications">対象外とするアプリケーション</string>
<string name="generate">生成</string>
<string name="generic_error">未知のエラー “%s”</string>
<string name="generic_error">未知の “%s” エラー</string>
<string name="hint_automatic">(自動)</string>
<string name="hint_generated">(生成済み)</string>
<string name="hint_optional">(任意)</string>
@ -78,33 +80,39 @@
<string name="illegal_filename_error">不正なファイル名 “%s”</string>
<string name="import_error">トンネル設定をインポートできません: %s</string>
<string name="import_from_qr_code">QR コードからトンネル設定をインポートできません</string>
<string name="import_success">インポートしました “%s”</string>
<string name="import_success">“%s” をインポートしました</string>
<string name="interface_title">インターフェース</string>
<string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 鍵は44文字32バイトでなければなりません</string>
<string name="key_contents_error">鍵に不正な文字があります</string>
<string name="key_length_error">鍵の長さが不正です</string>
<string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 鍵は44文字 (32バイト) でなければなりません</string>
<string name="key_length_explanation_binary">: WireGuard 鍵は32バイトでなければなりません</string>
<string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex 鍵は64文字32バイトでなければなりません</string>
<string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex 鍵は64文字 (32バイト) でなければなりません</string>
<string name="listen_port">Listen ポート</string>
<string name="log_export_error">ログをエクスポートできません: %s</string>
<string name="log_export_subject">WireGuard Android ログファイル</string>
<string name="log_export_success">“%s” に保存しました</string>
<string name="log_export_title">ログのエクスポート</string>
<string name="log_saver_activity_label">ログの保存</string>
<string name="log_viewer_pref_summary">ログはデバッグに役立ちます</string>
<string name="log_viewer_pref_title">アプリケーションログを表示</string>
<string name="log_viewer_title">ログ</string>
<string name="logcat_error">logcat を実行できません: </string>
<string name="module_version_error">カーネルモジュールバージョンを特定できません</string>
<string name="module_installer_not_found">このデバイス用のモジュールは利用できません</string>
<string name="module_disabler_disabled_summary">カーネルモジュールは実験的ですがパフォーマンスが向上する可能性があります。</string>
<string name="module_disabler_disabled_title">カーネルモジュールバックエンドの有効化</string>
<string name="module_disabler_enabled_summary">ユーザースペースバックエンドは低速ですが安定しています。</string>
<string name="module_disabler_enabled_title">カーネルモジュールバックエンドの無効化</string>
<string name="module_installer_error">失敗しました. 再度実行してみてください</string>
<string name="module_installer_initial">実験的カーネルモジュールはパフォーマンスが向上する場合があります</string>
<string name="module_installer_not_found">このデバイス用のモジュールは利用できません</string>
<string name="module_installer_title">カーネルモジュールをダウンロードしてインストールする</string>
<string name="module_installer_working">ダウンロードしてインストールしています…</string>
<string name="module_installer_error">失敗しました. 再度実行してみてください</string>
<string name="module_disabler_disabled_title">カーネルモジュールバックエンドの有効化</string>
<string name="module_disabler_disabled_summary">カーネルモジュールは実験的ですがパフォーマンスが向上する可能性があります。</string>
<string name="module_disabler_enabled_title">カーネルモジュールバックエンドの無効化</string>
<string name="module_disabler_enabled_summary">ユーザースペースバックエンドは低速ですが安定しています。</string>
<string name="success_application_will_restart">成功。アプリケーションは再起動します…</string>
<string name="module_version_error">カーネルモジュールバージョンを特定できません</string>
<string name="mtu">MTU</string>
<string name="multiple_tunnels_title">複数トンネルの同時有効化</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">同時に複数のトンネルを有効化できます</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_off">トンネルを有効化すると他のトンネルは無効になります</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">同時に複数のトンネルを有効化できます</string>
<string name="multiple_tunnels_title">複数トンネルの同時有効化</string>
<string name="name">名前</string>
<string name="no_config_error">未設定のままトンネルを起動しようとしています</string>
<string name="no_config_error">未設定のままトンネルを有効化しようとしています</string>
<string name="no_configs_error">設定が見つかりません</string>
<string name="no_tunnels_error">トンネルが存在しません</string>
<string name="parse_error_generic">文字</string>
@ -114,46 +122,49 @@
<string name="parse_error_integer">数値</string>
<string name="parse_error_reason">%1$s の内容を解読できません “%2$s”</string>
<string name="peer">ピア</string>
<string name="permission_label">control WireGuard tunnels</string>
<string name="permission_description">WireGuard トンネルを制御し、自由に有効化/無効化できますが、インターネット向けトラフィックが意図しない方向に流れる可能性があります</string>
<string name="permission_label">WireGuard トンネルの制御</string>
<string name="persistent_keepalive">持続的キープアライブ</string>
<string name="pre_shared_key">事前共有鍵</string>
<string name="private_key">秘密鍵</string>
<string name="public_key">公開鍵</string>
<string name="public_key_description">公開鍵</string>
<string name="qr_code_hint">Tip: `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` で生成できます</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">起動時に前回有効化されていたトンネルを有効にする</string>
<string name="restore_on_boot_summary_off">起動時にトンネルを有効化しない</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">起動時に、前回有効だったトンネルを有効化する</string>
<string name="restore_on_boot_title">起動時に復元</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="select_all">すべて選択</string>
<string name="set_exclusions">例外を設定</string>
<string name="set_exclusions">対象外アプリを設定</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="shell_exit_status_read_error">シェルは終了ステータスを取得できません</string>
<string name="shell_marker_count_error">シェルは 4 マーカーを期待していますが、 %d を受け取りました</string>
<string name="shell_start_error">シェル実行に失敗しました: %d</string>
<string name="toggle_error">WireGuard トンネルのトグル時にエラー: %s</string>
<string name="shell_marker_count_error">シェルは 4 マーカーを期待していますが、 %d マーカーを受け取りました</string>
<string name="shell_start_error">シェルの起動に失敗しました: %d</string>
<string name="success_application_will_restart">成功。アプリケーションは再起動します…</string>
<string name="toggle_all">すべてのトンネルの状態を切り替え</string>
<string name="toggle_error">WireGuard トンネルの状態切り替え時にエラー: %s</string>
<string name="tools_installer_already">wg および wg-quick はインストール済みです</string>
<string name="tools_installer_failure">コマンドラインツールをインストールできません(rootではない)</string>
<string name="tools_installer_failure">コマンドラインツールをインストールできません(root権限がない?)</string>
<string name="tools_installer_initial">スクリプティングのためのオプションツールのインストール</string>
<string name="tools_installer_initial_magisk">スクリプティングのためのオプションツールを Magisk モジュールとしてインストール</string>
<string name="tools_installer_initial_system">スクリプティングのためのオプションツールをシステムパーティションにインストール</string>
<string name="tools_installer_success_magisk">wg および wg-quick を Magisk モジュールとしてインストール(再起動必須)</string>
<string name="tools_installer_success_system">wg および wg-quick をシステムパーティションにインストール</string>
<string name="tools_installer_success_magisk">wg および wg-quick を Magisk モジュールとしてインストールしました (再起動必須)</string>
<string name="tools_installer_success_system">wg および wg-quick をシステムパーティションにインストールしました</string>
<string name="tools_installer_title">コマンドラインツールのインストール</string>
<string name="tools_installer_working">wg および wg-quick のインストール</string>
<string name="tools_unavailable_error">リクエストされたツールは利用できません</string>
<string name="tools_unavailable_error">必須のツールが利用できません</string>
<string name="transfer">転送</string>
<string name="transfer_rx_tx">受信: %1$s, 送信: %2$s</string>
<string name="transfer_bytes">%d B</string>
<string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
<string name="transfer_kibibytes">%.2f KiB</string>
<string name="transfer_mibibytes">%.2f MiB</string>
<string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
<string name="transfer_rx_tx">受信: %1$s, 送信: %2$s</string>
<string name="transfer_tibibytes">%.2f TiB</string>
<string name="tun_create_error">tun デバイスを作成できません</string>
<string name="tunnel_config_error">トンネルを設定できません (wg-quick が %d を返却)</string>
<string name="tunnel_create_error">トンネルを作成できません: %s</string>
<string name="tunnel_create_success">トンネル "%s" を作成しました</string>
<string name="tunnel_error_already_exists">トンネル “%s” は存在します</string>
<string name="tunnel_create_success">トンネル \"%s\" を作成しました</string>
<string name="tunnel_error_already_exists">トンネル “%s” はすでに存在します</string>
<string name="tunnel_error_invalid_name">不正な名前</string>
<string name="tunnel_list_placeholder">青ボタンでトンネルを追加</string>
<string name="tunnel_name">トンネル名</string>
@ -167,12 +178,10 @@
<string name="version_summary_checking">%s バックエンドのバージョンを確認中</string>
<string name="version_summary_unknown">未知の %s バージョン</string>
<string name="version_title">WireGuard for Android v%s</string>
<string name="vpn_not_authorized_error">VPN サービスはユーザに認証されていません</string>
<string name="vpn_not_authorized_error">VPN サービスはユーザによって認証されていません</string>
<string name="vpn_start_error">Android VPN サービスを開始できません</string>
<string name="zip_export_error">トンネル設定をエクスポートできません: %s</string>
<string name="zip_export_success">“%s” に保存</string>
<string name="zip_export_summary">Zip ファイルはダウンロードフォルダに保存されます</string>
<string name="zip_export_title">トンネル設定を zip ファイルにエクスポート</string>
<string name="key_length_error">鍵の長さが不正</string>
<string name="key_contents_error">鍵に不正な文字があります</string>
</resources>

View File

@ -2,33 +2,45 @@
<resources>
<plurals name="delete_error">
<item quantity="one">Не удалось удалить %d туннель: %s</item>
<item quantity="few">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
<item quantity="many">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
<item quantity="other">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
</plurals>
<plurals name="delete_success">
<item quantity="one">Успешно удален %d туннель</item>
<item quantity="few">Успешно удалено %d туннелей</item>
<item quantity="many">Успешно удалено %d туннелей</item>
<item quantity="other">Успешно удалено %d туннелей</item>
</plurals>
<plurals name="delete_title">
<item quantity="one">%d туннель выбран</item>
<item quantity="few">%d туннелей выбрано</item>
<item quantity="many">%d туннелей выбрано</item>
<item quantity="other">%d туннелей выбрано</item>
</plurals>
<plurals name="import_partial_success">
<item quantity="one">Импортирован %1$d из %1$d туннелей</item>
<item quantity="few">Импортировано %1$d из %1$d туннелей</item>
<item quantity="many">Импортировано %1$d из %1$d туннелей</item>
<item quantity="other">Импортировано %1$d из %1$d туннелей</item>
</plurals>
<plurals name="import_total_success">
<item quantity="one">Импортированный %d туннель</item>
<item quantity="few">Импортировано %d туннелей</item>
<item quantity="many">Импортировано %d туннелей</item>
<item quantity="other">Импортировано %d туннелей</item>
</plurals>
<plurals name="set_excluded_applications">
<item quantity="one">%d Исключенное приложение</item>
<item quantity="few">%d Исключенных приложений</item>
<item quantity="many">%d Исключенных приложений</item>
<item quantity="other">%d Исключенных приложений</item>
</plurals>
<string name="add_peer">Добавить пира</string>
<string name="addresses">IP-адреса</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">Доступ к другим приложениям</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_on">Сторонние приложения могут переключать туннели (дополнительно)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_off">Сторонние приложения не могут переключать туннели (рекомендуется)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_on">Сторонние приложения могут переключать туннели (дополнительно)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">Доступ к другим приложениям</string>
<string name="allowed_ips">Разрешенные IP-адреса</string>
<string name="app_name">WireGuard</string>
<string name="bad_config_context">%1$s из %2$s</string>
@ -114,9 +126,9 @@
<string name="module_installer_working">Скачивание и установка…</string>
<string name="module_version_error">Не удалось определить версию модуля ядра</string>
<string name="mtu">MTU</string>
<string name="multiple_tunnels_title">Несколько одновременных туннелей</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">Могут быть включены несколько туннелей одновременно</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_off">Только один туннель, выключит другие</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">Могут быть включены несколько туннелей одновременно</string>
<string name="multiple_tunnels_title">Несколько одновременных туннелей</string>
<string name="name">Имя</string>
<string name="no_config_error">Попытка поднять туннель без конфигурации</string>
<string name="no_configs_error">Конфигурации не найдены</string>
@ -136,8 +148,8 @@
<string name="public_key">Публичный ключ</string>
<string name="public_key_description">Публичный ключ</string>
<string name="qr_code_hint">Совет: генерировать с `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf`.</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">Поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
<string name="restore_on_boot_summary_off">Не поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">Поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
<string name="restore_on_boot_title">Восстанавливать при загрузке</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="select_all">Выбрать все</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<item quantity="other">已选择 %d 项</item>
</plurals>
<plurals name="import_partial_success">
<item quantity="other">导入了 %d 项,读取到 %d 项</item>
<item quantity="other">导入了 %2$d 项中的 %1$d 项</item>
</plurals>
<plurals name="import_total_success">
<item quantity="other">导入了 %d 项</item>
@ -20,6 +20,9 @@
</plurals>
<string name="add_peer">添加节点</string>
<string name="addresses">局域网 IP 地址</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_off">外部应用当前不能控制隧道(不建议勾选)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_summary_on">外部应用当前能够控制隧道(面向高级用户)</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">授权外部控制</string>
<string name="allowed_ips">路由的 IP 地址(段)</string>
<string name="app_name">WireGuard</string>
<string name="bad_config_context">%1$s 的 %2$s 字段</string>
@ -48,16 +51,17 @@
<string name="config_save_success">已保存 “%s” 的配置</string>
<string name="create_activity_title">创建 WireGuard 隧道</string>
<string name="create_bin_dir_error">无法创建本地二进制文件目录</string>
<string name="create_empty">手动创建</string>
<string name="create_output_dir_error">无法创建输出目录</string>
<string name="create_downloads_file_error">无法在下载目录中创建文件</string>
<string name="create_empty">手动创建</string>
<string name="create_from_file">导入配置或压缩包</string>
<string name="create_from_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="create_output_dir_error">无法创建输出目录</string>
<string name="create_temp_dir_error">无法创建本地临时目录</string>
<string name="create_tunnel">创建隧道</string>
<string name="dark_theme_summary_off">正在使用亮色(白昼)主题</string>
<string name="dark_theme_summary_on">正在使用暗色(黑夜)主题</string>
<string name="dark_theme_title">使用暗色主题</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="toggle_all">反选</string>
<string name="dns_servers">DNS 服务器</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="endpoint">对端</string>
@ -78,39 +82,47 @@
<string name="import_from_qr_code">从二维码导入隧道</string>
<string name="import_success">导入了 “%s”</string>
<string name="interface_title">接口 / Interface</string>
<string name="key_contents_error">密钥中含有错误字符</string>
<string name="key_length_error">密钥长度错误</string>
<string name="key_length_explanation_base64">WireGuard 的 Base64 密钥长度必须为 44 个字符32 字节)</string>
<string name="key_length_explanation_binary">WireGuard 密钥大小必须为 32 字节</string>
<string name="key_length_explanation_hex">WireGuard 的十六进制密钥长度必须为 64 个字符32 字节)</string>
<string name="listen_port">监听端口</string>
<string name="log_export_error">无法导出日志:%s</string>
<string name="log_export_subject">WireGuard 日志文件</string>
<string name="log_export_success">已保存至 “%s”</string>
<string name="log_export_title">导出日志文件</string>
<string name="logcat_error">无法运行 logcat</string>
<string name="module_version_error">无法确定内核模块版本</string>
<string name="module_installer_not_found">没有可用于此设备的模块</string>
<string name="log_saver_activity_label">保存日志</string>
<string name="log_viewer_pref_summary">日志信息有助于调试</string>
<string name="log_viewer_pref_title">查看应用日志</string>
<string name="log_viewer_title">日志</string>
<string name="logcat_error">无法运行 logcat </string>
<string name="module_disabler_disabled_summary">内核空间的模块性能较强,但可能不稳定</string>
<string name="module_disabler_disabled_title">启用内核模块</string>
<string name="module_disabler_enabled_summary">用户空间的模块性能较弱,但稳定性更好</string>
<string name="module_disabler_enabled_title">停用内核模块</string>
<string name="module_installer_error">发生错误,请重试</string>
<string name="module_installer_initial">使用内核模块可以提升性能(实验性)</string>
<string name="module_installer_not_found">没有可用于此设备的模块</string>
<string name="module_installer_title">下载并安装内核模块</string>
<string name="module_installer_working">正在下载安装...</string>
<string name="module_installer_error">发生错误,请重试</string>
<string name="module_disabler_disabled_title">启用内核模块</string>
<string name="module_disabler_disabled_summary">内核空间的模块性能较强,但可能不稳定</string>
<string name="module_disabler_enabled_title">停用内核模块</string>
<string name="module_disabler_enabled_summary">用户空间的模块性能较弱,但稳定性更好</string>
<string name="module_version_error">无法确定内核模块版本</string>
<string name="mtu">MTU</string>
<string name="multiple_tunnels_title">同时开启多条隧道</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">当前允许同时开启多条隧道</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_off">当前一次只能开启一条隧道</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">当前允许同时开启多条隧道</string>
<string name="multiple_tunnels_title">同时开启多条隧道</string>
<string name="name">名称</string>
<string name="no_config_error">尝试在无配置情况下建立连接</string>
<string name="no_configs_error">未找到配置</string>
<string name="no_tunnels_error">无隧道</string>
<string name="parse_error_generic">字符串</string>
<string name="parse_error_inet_address">&#32;IP 地址</string>
<string name="parse_error_inet_address">&#x0020;IP 地址</string>
<string name="parse_error_inet_endpoint">对端</string>
<string name="parse_error_inet_network">&#32;IP 网络</string>
<string name="parse_error_inet_network">&#x0020;IP 网络</string>
<string name="parse_error_integer">数字</string>
<string name="parse_error_reason">无法解析%1$s “%2$s”&#32;</string>
<string name="parse_error_reason">无法解析%1$s “%2$s”&#x0020;</string>
<string name="peer">节点 / Peer</string>
<string name="permission_description">自由控制 WireGuard 隧道的开启或关闭,但可能会导致流量误传</string>
<string name="permission_label">控制 WireGuard 隧道</string>
<string name="persistent_keepalive">连接保活间隔</string>
<string name="pre_shared_key">预共享密钥</string>
@ -118,8 +130,8 @@
<string name="public_key">公钥</string>
<string name="public_key_description">公钥</string>
<string name="qr_code_hint">提示:使用命令 `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` 生成二维码</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">设备启动时自动开启上次使用的隧道</string>
<string name="restore_on_boot_summary_off">未启用</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">设备启动时自动开启上次使用的隧道</string>
<string name="restore_on_boot_title">启动时恢复</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="select_all">全选</string>
@ -128,6 +140,8 @@
<string name="shell_exit_status_read_error">Shell 无法读取退出状态</string>
<string name="shell_marker_count_error">Shell 应获取 4 个标记,获取到 %d 个</string>
<string name="shell_start_error">Shell 启动失败:%d</string>
<string name="success_application_will_restart">成功,应用即将重启...</string>
<string name="toggle_all">反选</string>
<string name="toggle_error">切换隧道状态时出错:%s</string>
<string name="tools_installer_already">wg 与 wg-quick 已安装</string>
<string name="tools_installer_failure">无法安装命令行工具(尚未获取 root 权限?)</string>
@ -140,11 +154,11 @@
<string name="tools_installer_working">正在安装 wg 与 wg-quick...</string>
<string name="tools_unavailable_error">所需工具不可用</string>
<string name="transfer">流量</string>
<string name="transfer_rx_tx">接收:%1$s发送%2$s</string>
<string name="transfer_bytes">%d B</string>
<string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
<string name="transfer_kibibytes">%.2f KiB</string>
<string name="transfer_mibibytes">%.2f MiB</string>
<string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
<string name="transfer_rx_tx">接收:%1$s发送%2$s</string>
<string name="transfer_tibibytes">%.2f TiB</string>
<string name="tun_create_error">无法创建 tun 设备</string>
<string name="tunnel_config_error">无法配置隧道wg-quick returned %d</string>
@ -170,6 +184,4 @@
<string name="zip_export_success">已保存至 “%s”</string>
<string name="zip_export_summary">zip 压缩包将保存至下载文件夹</string>
<string name="zip_export_title">导出隧道配置为 zip 压缩包</string>
<string name="key_length_error">密钥长度错误</string>
<string name="key_contents_error">密钥中含有错误字符</string>
</resources>